Demande de devis Recevrez une estimation dans un délai d’une heure!
-
Sélection du service
et de la combinaison de langues -
Téléchargement
et données de contact
Dans le domaine médical et pharmaceutique, les traductions imposent énormément de connaissances spécialisées, de précision, de sens des responsabilités et une qualité irréprochable. Tilti Multilingual est consciente des exigences liées à la traduction médicale. Grâce à notre service tout inclus et à nos traducteurs spécialisés qualifiés, nous gérons vos documents de manière responsable et les traduisons dans plus de 50 langues pour un résultat parfait. Nos services de traduction médicale concernent les domaines suivants :
- Système de soins
- Technologie médicale
- Industrie pharmaceutique
- Laboratoires et instituts de recherche
- Biologie
- Biotechnologie
- Écologie
Une qualité irréprochable pour une perfection médicale
Dans le domaine de la médecine, il est particulièrement important que les traductions soient irréprochables et techniquement correctes. La traduction d’un dépliant d’information destiné aux patients, d’étiquettes ou d’instructions d’utilisation est donc une tâche imposant une lourde responsabilité, puisqu’il y va de la santé des patients. Pour vos traductions médicales, nous vous recommandons de faire exclusivement appel à des experts qualifiés qui ont l’habitude de traiter des textes médicaux. En tant que fournisseur de services linguistiques, nous vous offrons la garantie d’une traduction d’excellente qualité linguistique et dont le contenu sera parfaitement précis et adapté au sujet.
Qu’il s’agisse de la pré-analyse détaillée de vos textes, de la sélection du traducteur spécialisé le plus adapté ou de la gestion de vos données confidentielles – l’ensemble de nos processus de traduction sont certifiés par les normes de qualité ISO 9001 et ISO 17100. Par ailleurs, tous nos experts linguistiques sont régulièrement soumis à des tests et évaluations pour que vous ayez en permanence la garantie que nos exigences de qualité seront respectées.
Exigences
Les différentes exigences et dispositions en vigueur au niveau international augmentent la complexité du processus de traduction. Pour assurer l’intégrité et la traçabilité des produits, une qualité constante et une connaissance approfondie des dispositions réglementaires du pays cible sont nécessaires.
De plus, l’industrie pharmaceutique est sous pression en raison du nombre croissant de concurrents et d’exigences extrêmement strictes tant au niveau de la qualité que du rapport coût/bénéfice des produits. Un traitement efficace et rapide de vos documents ainsi qu’une traduction parfaite et adaptée aux dispositions et au contexte du pays cible vous épargne donc du travail mais vous permet également de gagner du temps et de réduire vos coûts.
Services de traduction médicale les plus courants
- Mentions sur emballages et étiquettes
- Articles spécialisés et publications de recherche
- Documents de symposiums
- Brevets et certificats
- Documentation médicale
- Rapports cliniques
- Protocoles
- Brochures de produits
- Documents juridiques et d’assurance certifiés
- Documents de marketing
Services linguistiques satisfaction garantie
Tous nos traducteurs spécialisés sont des locuteurs natifs qualifiés connaissant parfaitement le cadre social et légal du pays cible. Pour des résultats fiables et irréprochables, nos services de traduction médicale sont réalisés par des traducteurs disposant d’une longue expérience dans leur domaine de spécialisation.
Nous sommes votre partenaire pour toutes vos traductions médicales et pharmaceutiques. Nous offrons un travail fiable et précis, avec des traductions médicales et pharmaceutiques dans plus de 50 langues différentes, parmi lesquelles :
- Anglais
- Français
- Allemand
- Italien
- Espagnol
- Letton
- Tchèque
- Polonais
- Hongrois
- Russe
- Roumain
- Turc
- Portugais
- Suédois
- Chinois
- Croate
- Bulgare
- Finnois
- Arabe
- Japonais
- Norvégien
- Serbe
- Hébreu
Sécurité des données renforcée dans le domaine médical
La protection des données confidentielles est toujours un sujet essentiel dans le domaine médical. Les informations sur les patients ou les données issues de la recherche et du développement sont particulièrement sensibles. Néanmoins, une documentation précise est indispensable pour assurer la qualité de la traduction. C’est pourquoi la protection de vos données est la principale priorité de Tilti Multilingual. Tous les services linguistiques sont soumis à notre stricte politique de confidentialité et à des accords de confidentialité. Tous nos échanges de documents sont sécurisés par un chiffrement 256 bits. Par ailleurs, grâce à notre outil de gestion de projet AGORA®, nous pouvons télécharger tous les documents dans les deux sens sans passer par les e-mails – simple et sûr.
Profitez de tout notre savoir-faire médical
Vous avez besoin d’une traduction médicale ? Nous sommes à votre disposition quotidiennement et serons ravis de vous conseiller et de vous soutenir pour toutes vos traductions médicales. N’hésitez pas à nous appeler ou à utiliser notre formulaire de requête pour une première prise de contact.
Langues
- Chinois
- Croate
- Danois
- Anglaise
- Tchèque
- Française
- Allemand
- Hongrois
- Indonésien
- Italien
- Letton
- Néerlandais
- Norvégien
- Polonais
- Portugais
- Roumain
- Russe
- Espagnol
- Turc