Across Language Server propose des technologies de traduction innovantes associées à des solutions de gestion des flux de travaux. Pour assurer le parfait déroulement de nos processus de traduction ainsi qu’une qualité constante, nous utilisons certains outils tels qu’Across Language Server. Cet outil offre à l’ensemble de notre équipe de traducteurs le soutien dont ils ont besoin en faisant fusionner différents processus de travail et en donnant la garantie de livraisons ponctuelles et de processus et interfaces transparents. Au final, il nous permet de réduire nos coûts et de gagner un temps précieux dans le cadre de vos processus de traduction.
Une plate-forme centralisée – des processus de traduction efficaces
Grâce à Across Language Server, nous simplifions l’ensemble des processus complexes liés à votre traduction. Ces puissants outils nous permettent d’éliminer les barrières et d’optimiser sans cesse nos processus internes.
Notre équipe de projet travaille de manière indépendante et centralisée sur cette plate-forme, sans aucune restriction en matière de formats de fichiers. Nos traducteurs internationaux utilisent également cet outil, ce qui nous permet de regrouper toutes les étapes de traduction – pour un flux de travail optimal et transparent et un travail d’équipe efficace.
Grâce à Across Language Server, nos chefs de projet, nos traducteurs spécialisés, nos relecteurs, nos réviseurs et tous les employés de notre entreprise impliqués dans le processus travaillent en permanence sur une même base. Grâce à la base terminologique intégrée (mémoire de traduction), votre terminologie récurrente sera toujours respectée. D’autres fonctionnalités telles que les rapports et analyses facilitent le travail quotidien de nos traducteurs et chefs de projet et optimisent nos procédures.
Avantages pour le processus de traduction
- Étapes de traduction plus courtes
- Processus efficaces et transparents
- Renforcement des exigences de qualité
- Traitement de différents formats de fichiers
- Centralisation et automatisation
- Base de traduction centralisée
- Processus fluides et procédures optimales
- Interfaces ouvertes pour l’intégration de vos systèmes
- Prend en charge la plupart des langues et des formats de fichiers habituels
Gestion de la qualité
En plus du contrôle de l’orthographe et de la terminologie, une seconde relecture et le principe des quatre yeux constituent les mesures clés de notre gestion de la qualité. Toutes nos traductions sont relues par un relecteur ou un second locuteur natif, et Across Language Server nous permet d’optimiser ces processus – et ce, où que se trouvent géographiquement les différents acteurs. Tous les experts linguistiques impliqués peuvent publier des commentaires ou apporter des modifications à condition de disposer des droits correspondants. Il est donc possible de procéder à des modifications et corrections de manière efficace où que l’on se trouve, pour une traduction plus rapide mais également d’une qualité constante.
Optimisation des processus et terminologie
En tant que fournisseur de services de traduction, nous centralisons la gestion et la coordination de vos traductions réalisées par un réseau solide d’experts linguistiques répartis dans le monde entier. Pour coordonner en interne les défis liés à chaque projet, nous travaillons avec des outils très performants tels qu’Across. Ces outils nous permettent d’automatiser certaines étapes comme les tâches administratives et la documentation. De plus, ils vous donnent la garantie d’une exécution de projet simple et sécurisée.
La mémoire de traduction enregistre les mots et phrases récurrents dans une base de données centralisée, et les propose automatiquement dans les traductions suivantes. Vous avez ainsi la garantie d’une terminologie cohérente, et donc d’une communication fidèle à votre image d’entreprise.
Qualité et fiabilité sont nos forces
Faites-nous confiance, nous nous tenons à vos côtés pour tous vos projets de traduction. Une qualité linguistique irréprochable et votre pleine satisfaction sont nos priorités. Contactez-nous de manière simple et rapide via notre formulaire de requête. Si vous avez besoin de plus amples informations ou si vous souhaitez recevoir des conseils personnalisés, notre équipe se tient à votre disposition par téléphone.
Demande de devis Recevrez une estimation dans un délai d’une heure!
-
Sélection du service
et de la combinaison de langues -
Téléchargement
et données de contact
Tilti vue par ses clients
Depuis plus de 5 ans, Tilti réalise des traductions médico-techniques de logiciels, manuels d’utilisateurs ou sous-titres pour nous. Nous sommes ravis de l’excellente qualité du résultat et du traitement rapide et simple des projets. Avoir un interlocuteur fixe chez Tilti qui connaît parfaitement nos besoins simplifie grandement le travail de toute notre équipe.
Tilti vue par ses collaborateurs
Travailler pour Tilti, c’est relever des défis intéressants, assumer des responsabilités dans la prise de décision, ce qui requiert parfois de sortir des sentiers battus et de réagir vite. Et, surtout, c’est faire partie d’une équipe jeune, internationale, agréable et drôle qui en ferait rêver plus d’un !